Acabamos de colgar los archivos correspondientes a la traducción de WordPress 2.0.4 al español en WordPress-es.

Como siempre, hay sabores para todos los gustos de dónde elegir: los archivos de la traducción únicamente (compilados y fuentes para modificar al gusto) en formatos zip y gzip, y los paquetes completos preconfigurados para tener WordPress en español desde la instalación sin tener que meter mano también en formatos zip y gzip.

También como siempre, clamamos al cielo por gente con ganas de colaborar en las correcciones futuras. WP se está transformando en algo grande y lleno de vericuetos a veces dificiles de seguir y, evidentemente, 1000 ojos ven más que 4. Me gustaría hacer especial hincapié en que no hacen falta traductores sino correctores ya que la traducción de la versión 2.0.5-beta1 ya está hecha (como siempre, de la mano de Maira -Pandem- Belmonte) y esperando en el repositorio que almas inquietas (y con conocimientos aceptables de ortografía y gramática) la descarguen y la prueben.

A quienes quieran colaborar, vuelvo a invitarles a suscribirse a la lista de correo del equipo de traducción (no, no es un foro de ayuda ni de soporte técnico de WordPress en español) para enviarnos las correcciones que consideren necesarias. A ver si la 2.0.5 sale en tiempo y forma y logramos que se nos haga costumbre :)

Y ya que estamos, les cuento que se vienen algunos cambios en WordPress-es… pero solo adelanto eso, ya ampliaremos pronto ;)